This project examines whether heritage speakers of Spanish distinguish when Spanish clitic-doubled left dislocation (CLLD) is discursively appropriate via an acceptability judgment task (AJT) and a speeded production task (SPT). This two-task experimental design is intended to determine whether heritage speakers diverge from an L1 Spanish/L2 English baseline and, if so, whether such divergence is due to their grammatical knowledge, processing constraints, or other task effects. The baseline group accepted and produced CLLD significantly more than other constructions in anaphoric contexts, with the opposite pattern in non-anaphoric contexts, as expected for Spanish. The heritage speakers showed the same significant differences in production in both conditions and in the AJT’s anaphoric condition; in the non-anaphoric condition, however, they did not show any differences between CLLD and the other relevant constructions. We argue that this group of heritage speakers knows the discursive distribution of CLLD just as the baseline speakers do, as attested by the similar performance pattern in production. Furthermore, we posit that their AJT performance, which shows evidence of overextension of CLLD beyond its anaphoric context and into non-anaphoric contexts, may be due to the metalinguistic nature of AJTs.
History
Citation
Sequeros-Valle, J., Hoot, B.Cabrelli, J. (2020). Clitic-Doubled Left Dislocation in Heritage Spanish: Judgment versus Production Data. Languages, 5(4), 47-. https://doi.org/10.3390/languages5040047