University of Illinois Chicago
Browse

Simono Daukanto 1846‑ųjų Pasakų Fedro rankraščio ir spaudinio ortografija

Download (15.93 MB)
journal contribution
posted on 2023-07-02, 02:21 authored by Giedrius Subačius
T H E ORTHOGRAPHY OF BOTH MANUSCRIPT AND PRINTED BOOK (1846) OF SIMONAS DAUKANTAS’S LITHUANIAN TRANSLATION OF THE FABLES OF PHAEDRUS Simonas Daukantas prepared two manuscripts of his Lithuanian translation of the Fables of Phaedrus: one in the first half of 1836 (PaP), and another ten years later in about the first half of 1846 (PaPhr). Daukantas exploited two different orthographic tactics in tapping the first manuscript (PaP) as the source for the second one (PaPhr): (1) either to substitute older orthographic peculiarities for his own more recently introduced spelling equivalents (more frequent approach), or (2) just to keep them (more seldom).

History

Citation

Subačius, G. (2022). Simono Daukanto 1846‑ųjų Pasakų Fedro rankraščio ir spaudinio ortografija. Archivum Lithuanicum, (24), 131-186. https://doi.org/10.33918/26692449-24005

Publisher

Lietuvos Istorijos Institutas

issn

1392-737X

Usage metrics

    Categories

    Exports

    RefWorks
    BibTeX
    Ref. manager
    Endnote
    DataCite
    NLM
    DC